Salmo 106

1 Alaba jamyo si Jeova. O nae grasias si Jeova; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegueja para taejinecog.

2 Jaye siña sumangan y gaesisiñan y checho Jeova? pot mamanue todo ni y alabansaña?

3 Dichoso ayo sija y umadadaje y juisio, yan ayo y fumatitinas y tininas todo y tiempo.

4 Jasoyo, O Jeova, nu y finaborese ni y unnae y taotaomo; O bisitayo nu y satbasionmo;

5 Para jusiña lumie y minauleg gui inayegmo, para jusiña mumagof gui minagof y nasionmo, para jusiña mumalag gui erensiamo.

6 Guinin manisaojam yan y tatanmame, infatinas y tinaelaye yan inchegüe y inechong.

7 Y tatanmame ti jatungo y ninamanmanmo guiya Egipto; ti jajaso y manadan y minaasemo; lao manmanembeste gui tase, junggan gui Tasen Agaga.

8 Lao jasatbaja sija pot y naanña, para usiña janamatungo y dangculon y ninasiñaña.

9 Jalalatde y Tasen Agaga locue yan janaanglo: lao jaesgaejon sija inanaco y todo gui tinadong, taegüije todo inanaco y desierto.

10 Yan janafanlibre sija guinin y canae ayo y chumatlie sija, yan jarescata sija guinin y canae y enimigo.

11 Yan y janom sija tumampe y contrarioñija: ya taya ni uno guiya sija sebla.

12 Ayo nae jajonggue y sinanganña sija; jacanta y tininaña.

13 Ya guse manmalefa ni y chechoña: ti janangga y pinagatña:

14 Lao manmalago megae gui jalomtano, yan matienta si Yuus gui desierto.

15 Ya güiya numae sija ni y guinagaoñija; lao janamanae ni y minasogsog gui jalom y anteñija.

16 Ya manmanugo as Moises gui fangualuan; yan si Aaron ni y santos Jeova.

17 Y tano mababa ya pinañot si Datan, yan mantinampe y mangachong Abirom.

18 Yan y guafe manafañila gui mangachongñija; ya y manila sumonggue y manaelaye.

19 Ya manmamatinas tatnero guiya Horeb, yan maadora y diniriten y imagen.

20 Taegüije, jatulaeca y minalagñija para nu jechuran guaca ni y chumochocho chaguan.

21 Manmalefa as Yuus ni y satbadotñija, ni y fumatinas y mandangculo na güinaja guiya Egipto;

22 Mannamanman na checho gui tano Cam, yan mannamaañao na güinaja gui Tasen Agaga.

23 Enao mina ilegña güiya, na uyunilang sija, yaguin ti si Moises ni y inayegña ti tumogue gui menaña gui finapetta, para ubira y binibuña para chaña yumuyulang sija.

24 Magajet na jachatlie y güaeyayon na tano, ya ti jajonggue y finoña.

25 Lao mangonggong gui sa tiendañíja; ya ti jaecungog y inagang Jeova.

26 Enao mina jajatsa y canaeña contra sija; para uyute sija gui jalom y desierto:

27 Para uyute y semiyañija locue gui nasion sija, yan para uchalapon sija gui jalom y tano sija.

28 Ya mandaña sija gui Baal-peor; ya jacano y inefresen y manmatae.

29 Taegüine sija mannalalalo güe nu y chechoñija: ya derepente mato gui jiloñija sija chetnot.

30 Ya janatojgue julo si Finees, ya jafatinas y juisio: ya y chetnot pumara.

31 Yan ayo nae jatufong iya güiya y tininas, gui todo y generasion sija para taejinecog.

32 Ya sija mannalalalo güe locue gui janom guiya Meriba: ya jumuyong daño para si Moises pot causañija.

33 Sa sija chumoma y espirituña; sa jasangan sin jinaso pot labiosña.

34 Ya ti jayulang y nasion sija, taegüije si Jeova ni y mantinago sija.

35 Lao mandaña sija yan y nasion sija, yan jaeyag y chechoñija:

36 Yan jasetbe y idolosñija: jumuyong un laso para sija.

37 Magajet na jaofrese y lajeñija yan y jagañija gui anite,

38 Yan jachuda y jâgâ y manaeisao, magajet na y jâgâ y lajeñija yan y jagañija ni jaofrese gui idolos guiya Cananea: yan y tano ni y ninaáplacha ni y jâgâ.

39 Ya taegüije munafanáplacha pot y chechoñijaja, yan ninafanábale ni y finatinasñija.

40 Enao mina y binibon Jeova sinenggue contra y taotaoña, ya jaguefchatlie y erensiañija.

41 Ya janae nu sija gui canae y nasion sija; yan ayo y chumatlie sija janafanmagas gui jiloñija.

42 Ya y enimigoñija locue chumiguet sija, yan sija chumule asta y jalom inesgue gui papa y canaeñija.

43 Megae na biaje nae janafanlibre sija; lao sija maembeste güe ni y pinagatñija, yan manmachile papa gui tatpapa ni y tinaelayeñija.

44 Lao jaatan y pinitiñija, anae jajungog y inagangñija.

45 Ya jajaso para sija y tratuña, yan ninafanmañotsot según y minegae y minaaseña.

46 Janafangaease locue ni ayo y cumone sija preso.

47 Nafanlibrejam, O Jeova, Yuusmame, yan nafandañajam gui entalo y nasion sija, para unae grasias y santos na naanmo, yan ufangana gui alabansamo.

48 Bendito si Jeova ni Yuus Israel guinin y taejinecog para y taejinecog. Polo ya todo taotao ilegñija. Amen. Alaba jamyo si Jeova.

Y Salmo Sija


The Chamorro Bible In Print

Photograph accompanying Manguaguan na Palabran Si Yuus - God's Precious WordsManguaguan na Palabran Si Yuus – God's Precious Words
With the Photograph of the Day


The Great Earthquake and Catastrophic Tsunami of 2004
The Spectacular Clouds of the Transonic Flight Regime


ChamorroBible.org  ·  Francis Marion Price (1850-1937)  ·  The 1908 Chamorro Bible in Audio  ·  Chamorro Language Resources  ·  Acknowledgements  ·  ISLES, Spring 2003, Special Issue: The Resurrection of the (1908) Chamorro Bible  ·  Chamorro Bible Project  ·  Announcements  ·  Download