American Bible Society Archives
Version Committee Minutes: The Bible (Scriptures) in Chamorro
January 28, 1905, April 29, 1905, September 30, 1905, October 19, 1950, October 31, 1951, April 22, 1953

Published with the permission of the American Bible Society, New York, New York, USA.


Version Committee Minutes
January 28, 1905
(Handwritten)
Image of Page 399 and Page 400

Page 399

4. Chamorro

A communication was presented from the Rev. Franklin M. Price at present in Oakland, Cal., (January 6, 1905) presenting a specimen of some translations of Scripture in the Chamorro language

Page 400

spoken in the Island of Guam, and asking if the society is willing after it is completed to pay for printing it in Yokohama. The Committee expressed to the Board that in their judgment this work was manifestly desirable and needs to be done, but making no recommendation in view of the financial necessities of the Society, but directing further correspondence to be held with Mr. Price.


Committee on Versions
April 29, 1905
(Handwritten)
Image

Chamorro

The Secretaries informed the Committee that they were in corespondence with the Rev. Mr. Price of Guam and the Rev. Dr. Judson Smith of the Amer. Board of Commissioners for Foreign Missions as to the wisdom and adequacy of translating the Gospels and some other portions of the Scriptures into Chamorro rather than the whole New Testament at present.


Committee on Versions
September 30, 1905
(Handwritten)
Image

4. Chamorro

Letters under date of September 1, 1905 from Mr. Price and of August 9, 1905 from Mr. Loomis of Japan, giving brief and satisfactory information as to the desirability and cost of an edition of one thousand copies of the translation of the Gospels and Psalms into Chamorro by the Rev. Mr. Price, a missionary of the American Board in Guam, were read to the Committee, and the Committee recommend that the Gospels and Psalms in Chamorro in an edition not to exceed a thousand copies be published in Japan at a cost including Mr. Prices expenses in Japan in seeing the edition through the press, of not to exceed $225.


Version Committee
October 19, 1950
Chamorro
Image

8. Reported: Both the General Baptists and the Seventh Day Adventists have been asking for Scriptures in Chamorro. The need seems to be greatest on Saipan where English is not as well understood as on Guam. The General Baptist Women's Mission Board has offered to contribute $500 toward the publication of 1,000 copies of the Gospels and Acts. The Adventists offer to assist in the publication of an entire Bible, giving the population of the Mariannas as 66,000 of Chamorro speakers. They would also welcome a reprint of the existing text. The Baptists quote a Rev. Sablan as authority for the satisfactory nature of the present text although previously we had another opinion from him that the style of the Gospels was "high" and not in the vernacular so that a revised text was desirable.

VOTED: TO RECOMMEND TO THE BOARD

THAT in order that the people may have some part of the Scriptures either the four Gospels and the Acts or one of the synoptic Gospels, John and the Acts in Chamorro be reprinted from the existing text.

Version Committee
October 31, 1951
Chamorro
Image

59. Presented: A copy of the reprint of the Gospels and Acts. (Previous Minutes; 10/19/50)


Version Committee
April 22, 1953
Chamarro
Image

54. Reported: Dr. Nida reported (11/1/52) that a questioning of various people in Guam would indicate that the current text of the Gospels could be used by only about possibly 50 old people who do not know any English. Although everyone speaks Chamarro, there is no written use of the language, and the younger generation all know English fairly well. The people on Saipan and Rota know much less English, but there seems to be no work among them. The present translation appears to be extremely unsatisfactory due to the fact that the missionaries did not know the language very well and the guamanians who worked on the translation had a very limited knowledge of English. It is recommended that because of the poor quality of the present translation, we should not reprint this text. (Previous Minutes; 10/31/51)


Note 1: American Board: American Board of Commissioners for Foreign Missions.

Note 2: The Rev. Franklin M. Price in the Version Committee Minutes, January 28, 1905 is Francis Marion Price.

Note 3: Chamarro in the Version Committee Minutes, April 22, 1953 is Chamorro.


The Chamorro Bible In Print

Photograph accompanying Manguaguan na Palabran Si Yuus - God's Precious WordsManguaguan na Palabran Si Yuus – God's Precious Words
With the Photograph of the Day


The Great Earthquake and Catastrophic Tsunami of 2004
The Spectacular Clouds of the Transonic Flight Regime


ChamorroBible.org  ·  Francis Marion Price (1850-1937)  ·  The 1908 Chamorro Bible in Audio  ·  Chamorro Language Resources  ·  Acknowledgements  ·  ISLES, Spring 2003, Special Issue: The Resurrection of the (1908) Chamorro Bible  ·  Chamorro Bible Project  ·  Announcements  ·  Download